當前位置: 半夏小說 軍事歷史 庶子風流 第1998章 下戰書

《庶子風流》第1998章 下戰書

看了一眼出狐疑之的易卜拉欣帕夏,蘇萊曼卻是將眼睛眯了起來,顯得十分自信地道:“我相信是真的,法蘭西人最擅長於背叛,難道你忘了嗎?法國的聖貞德,是被誰出賣的?”

頓了一下,蘇萊曼又繼續道:“你應該也知道,這幾年來,法國人一直暗中嚐試與我們建立穩固的同盟,以應對神聖羅馬帝國的威脅,雙方的使者,一直都在地接,其實,即便是讓他們攻下了伊斯坦布爾,他們與我們聯絡的件,也遲早會被十字軍發現,屆時便是公布與眾。更何況法國本就一直遭了孤立,法蘭西國王是絕不甘願為附庸的,他們和佛朗機人之間的仇恨,遠遠大於與我們的仇恨。”

這……蘇萊曼的一番分析,易卜拉欣帕夏倒是信服的。

法蘭西人這一百年來,幾乎年年都在戰爭之中,先是和英國人的百年戰爭,接著便是對西班牙人的戰爭,此後便是與神羅爭奪意大利的戰爭,反而和奧斯曼之間,因為隔著神聖羅馬帝國,反而是平安無事。

某種程度來說,法蘭西人恨不得奧斯曼人攻破維也納,徹底幹掉哈布斯堡家族,因此這些年來,雙方在私底下的聯絡,一直都沒有中斷。

現在,這些法國人,似乎是終於找到了一個好機會,顯然是想要在十字軍背後捅刀子了。

Advertisement

此時,蘇萊曼冷冷一笑,深深地看著易卜拉欣帕夏道:“我的朋友,你現在明白了嗎?城外的威脅已經不重要了,我們這裏,有數十萬的大軍,積蓄了所有的力量,又有法國人的幫助,那麽,現在唯一迫切要解決的問題,反而是這些韃靼人了。我們不是一直都在尋找,上一次你所提到的火方嗎?而這些製造的方法,就在這些韃靼人的手裏,這些韃靼人在我奧斯曼裏,不正是在我的掌控之下嗎?我隻要獲得了這些,那麽,這世上就再沒有人的功業可以和我相比了,遲早有一天,你會為我的第一大臣,當然,現在迫切要解決的,就是先麻痹這些韃靼人,而這一切,就都需要靠你了。你依舊暗中給那些韃靼人提供消息,要表現出對他們的敬畏之狀,展現你對他們的足夠忠誠,隻有如此,他們方才會放下警戒,一旦十字軍開始攻城,當法國人背後向十字軍進攻的時候,我們……就可立即解決掉這些韃靼人,這樣的話,我們就可以得到關於韃靼人的一切了。”

易卜拉欣帕夏的心裏是駭然的,但是他也同時意識到,這確實是一箭雙雕的計劃。

“而現在……”蘇萊曼死死地盯著易卜拉欣帕夏,他眼中的芒卻是猶如一把鋒利的利刃。

Advertisement

下一刻,易卜拉欣帕夏便聽到蘇萊曼那略帶森然的聲音:“我的朋友,你應該知道,接下來應該做什麽了?”

“我……”易卜拉欣帕夏隻略一沉,便連忙道:“我明白怎麽做了。”

蘇萊曼笑了笑,顯出了滿意之,而後道:“好,很好。那麽,開始吧。”

………………

在這人聲鼎沸的伊斯坦布爾,即便是在軍營中,營外的嘈雜聲也不免傳了來,葉春秋覺得這裏過於炎熱,隻是可惜,現在電力還沒有研究出來,否則,他非要弄出一個風扇不可。

即便是大戰一即發,這裏的太猛得令人難耐,但是練依舊沒有中斷。

這酷熱的天氣,為魯王的葉春秋卻是無心練劍讀書,便索在帳中納涼,倒是這時,那易卜拉欣帕夏卻是來了。

他先想葉春秋行禮,隨即恭謹地道:“殿下,城外有使節前來,蘇丹希您去看一看。”

葉春秋已有幾天不曾見到易卜拉欣帕夏了,朝他隨和一笑,道:“佛朗機的使節嗎?他們來做什麽?”

易卜拉欣帕夏踟躕道:“想必,佛朗機的大軍即將抵達,所以派出了使節,特來下戰書。”

“好,去看看。”葉春秋說罷,倒也沒有遲疑,利索的站了起來,除了將破虜劍佩戴在了上,還暗藏了一柄騎槍,以防不測,接著便隨易卜拉欣帕夏出了營。

Advertisement

他們坐上了馬車,一路過了熱鬧的街市,直接來到了宮廷。

這座宏偉的奧斯曼宮廷,形製上融合了中西方的特點,不過在葉春秋看來,這種四金箔的裝飾,卻是給了他一種暴發戶的覺。

單單這個宮殿,就花去了十四噸的黃金和四十噸白銀用來裝飾,其奢靡,讓人為之咋舌。

葉春秋甚至想,假若自己是這裏的主人,第一時間便是將所有的金銀都全數刮下來,用來充實錢莊的儲備。

但除此之外,這座建築還算是不錯的。這是坐落在波斯布魯斯海峽的多瑪赫切皇宮,有填海花園的稱,一麵朝向海峽,另一麵,則是不勝收的皇家園林。

葉春秋由易卜拉欣帕夏領著,抵達了一宮室,幾個閹人朝他們行禮,易卜拉欣帕夏率先進去,等葉春秋進去的時候,方才知道,這裏已來了不人。

蘇萊曼此時一奢靡的華袍,手持著權杖,左右有奧斯曼的帕夏,以及一些前來增援的附屬國大公。

可是對於葉春秋的到來,不人表現出了嗤之以鼻的樣子。

易卜拉欣帕夏很心地請了一個通譯在葉春秋的邊,那蘇萊曼隻看了葉春秋一眼,並沒有太多的表示,他顯得極為威嚴,朝邊的帕夏低語了幾句,接著,一個佛朗機人便走了進來。

佛朗機人帽,接著躬向蘇萊曼致意,邊的通譯便開始翻譯著二人的對話。

“你是誰派遣而來的?”

“是偉大的萬王之王,是上帝的使者,是一團照樣在世界上的。”

聽了通譯的話,葉春秋不,若不是在高位已久,早就練就了不形於的本事,他甚至有種想翻白眼的衝

無論是奧斯曼人,還是佛朗機人,這吹牛的本事,都是令人歎服啊。

如果您覺得《庶子風流》還不錯的話,請粘以下網址分給你的QQ、微信或微博好友,謝謝支持!

(b/2/2838/)

猜你喜歡

分享

複製如下連結,分享給好友、附近的人、Facebook的朋友吧!
複製鏈接

問題反饋

反饋類型
正在閱讀: