當前位置: 半夏小說 都市爽文 國潮1980 第一千三百六十一章 華夏魅力

《國潮1980》第一千三百六十一章 華夏魅力

到我們的國家,更有特殊的歷史背景,人文環境的演變和地大博的客觀條件限制。

正是這些複雜的因素造就了我們的八大菜系,數不勝數的地方名菜,讓華夏食變得富多彩,博大深。

但是中餐也在此,敗也在此。

因為高級的飲食有相應的文化門檻,不是隨便誰都能吃得懂,懂得吃的。

無論東方還是西方,外國人連五味調和的概念都沒有,舌頭的味蕾也不發達,多數只能分辨出甜、酸、咸來。

對於麻、苦、辣本不懂欣賞,甚至對多重的複合味道本品味不出。

對於這樣無知的洋人,你給他吃真正的大菜,那純屬對牛彈琴,眼拋給瞎子看。

他都不知道該怎麼下,有什麼講究。

只覺得麻煩,繁瑣,一頭霧水。

要是還得挑刺,剔骨,那更完,多半還會讓洋人覺得尷尬且狼狽。

Advertisement

這種況下,他們能對中餐有什麼好印象才怪呢。

說白了,只有通俗化,大眾化,文化門檻低的東西才有利於走向國際,做文化輸出。

這就是為什麼日本料理更易被歐國家認可且接的原因。

不外乎簡單直白純粹罷了。

式快餐能夠風靡全球也是這樣的,夠暴,夠直白,高鹽高油高糖。

而像法國大餐,西方世界公認的高級,在對外輸出上一樣舉步維艱,照樣崴泥。

法餐和中餐的境也差不多,數量雖然多,但正宗的法餐廳其實很,多數都是李鬼在扮演李逵。

但這個道理,偏偏中華大地很有人懂得,即使聰明如江念蕓者也照樣看不

他們總想把中餐最高深,最妙的東西拿出來,結果卻與好的初衷背道而馳,反而讓洋人敬而遠之。

好在對於這個問題,寧衛民和康德去津門的時候,已經聊得很徹了。

Advertisement

他自然不會犯這樣的錯誤,於是也就有了用這些最通俗,最大眾化的小吃,用最質樸,最純粹的味道,功打開日本人味蕾。

讓他們對於正宗中華飲食讚不絕口,到震驚的初驗。

京城這些最基礎的小吃和點心對日本人來說,比什麼都好使!吃完直接心服口服!深人心!

實際上現場不日本人就對記者表示,自己從來沒去過華夏,完全沒想到華夏的飲食和日本的中華料理店相差那麼大,本地的料理店遠遠沒有這些廚師烹飪的水平。

他們品嘗過這些食后,簡直不能自拔。

現在不但對《紅樓夢》這部電視劇興趣了,也對大和觀的旅遊項目有了解的慾,真想飛到華夏去大快朵頤。

在採訪中還有日本民眾告訴記者,華夏食的種類實在是太富了,看見哪個都想吃,儘管已經有點撐了,但消化一會兒之後還想再買點。

猜你喜歡

分享

複製如下連結,分享給好友、附近的人、Facebook的朋友吧!
複製鏈接

問題反饋

反饋類型
正在閱讀: